我叫雪莉,以前住在中国和泰国,2007年9月回到日本的。我想通過這个博客和学中文或学日語的人men交流。現在我要準備2009年秋天的HSK考試了,目標是8級!大家一起学習ba!


by xueli
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリ:中国語でメール( 3 )

どんな仕事をしてるか尋ねてみましょう。(*^^*)

你的工作是什么样的工作呢? 用日语吗?

我的工作和日语无关。
我们公司做○○的销售。
我原来是一个前台接待,现在 当销售员/做销售。
很喜欢现在的工作。
[PR]
by xueli | 2005-10-28 16:39 | 中国語でメール
お互いの語学力の進歩について語ってみましょう。

朋友写:
展信悦!
谢谢你帮我修改信。
我写了那么多错的东西,真是觉得丢人啊。
你的中文更加进步了。
我也要努力了。

----------------------------------------------------------------

回信:
如果我的中文进步了的话,那都是多亏了你(的帮忙)。
你的日语也比刚开始时好得多!
不是什么丢人啊。
我俩以后也一起加倍努力吧!

回信は訂正後のものです。
いっぱい直されてましたので・・・(笑)
意訳は書きませんが、みなさんおわかりでしょう。v(^。^*)
[PR]
by xueli | 2005-10-28 16:29 | 中国語でメール
中国語でメールを送ってみましょ~(=^^=)
これは実際私が中国人の友人に初めて送ったメールを修正していただいたものです。日本語と同じように、人それぞれ文章の書き方は違いますので、あくまでも参考程度にしてみてください。
このシリーズこれからも続きます!(*^^*ゞ

※中文は日本語のすぐ下に白字で書いてありますので反転させてみてくださいね。

まずは簡単に自己紹介してみましょう。

はじめまして、私は雪莉という日本人です。
你好,我叫雪莉,是日本人。

私は今中国語を勉強しています。よかったらメールを使って相互学習しませんか?
我现在在学习汉语,可以的话,能通过伊妹儿的方式互相学习吗?

私は上海に1年半住んでいたことがあります。
我曾经在上海 住/呆 了一年半。

日本でも中国語を忘れないように勉強したいと思っています。
在日本也想学,免得忘记中文。
(在日本我也想学中文,免得把它给忘了/但在日本我也想学习中文,以免把它给忘了/
在日本我也想学习中文,免得忘了它)


ご連絡お待ちしています!
期盼你的来信。 / 请你一定给我回信啊,先谢谢了!


※一部省略しています
[PR]
by xueli | 2005-10-26 01:02 | 中国語でメール