我叫雪莉,以前住在中国和泰国,2007年9月回到日本的。我想通過這个博客和学中文或学日語的人men交流。現在我要準備2009年秋天的HSK考試了,目標是8級!大家一起学習ba!


by xueli
カレンダー

<   2006年 07月 ( 28 )   > この月の画像一覧

デジタル家電用語

今日届いた【Useful Chinese】で紹介されていたデジタル家電用語です。
辞書には載っていない単語なのでしっかり覚えたいと思います!^^

デジカメ数码相机
ハイビジョンテレビ高清晰度电视
デジタル放送数字广播
液晶テレビ液晶电视
プラズマテレビ等离子电视
デジタルビデオカメラ数字摄像机
MP3プレーヤーMP3播放机
[PR]
by xueli | 2006-07-28 13:37 | 単語帳
今日だんなと日本料理屋に行って、納豆手巻寿司を頼んだら
からし入りのメチャ辛いのが来た。私はからし・わさび系は食べられないので、
それはだんなに食べてもらって、辛くないのもう1つ下さいってお店のおばちゃんに日本語で頼んだら、
「あんた中国人なんだから中国語でしゃべりなさいよ、私は日本語わかんないんだから」
みたいなこと言われた。~(-゛-;)~

日本人の出張者はほとんどみんなお付きのカラオケ小姐がいるので
よく間違えられるんだよねぇ。
日本人でここに家族帯同で来てる人っていないからなぁ。

今のところは長くても来年の4月までの約束なのです。
次はどこだろ~日本ではないらしい。。
中国語圏外だったら困るなぁ・・
[PR]
by xueli | 2006-07-28 01:28 | 中国ネタ
昨日あんなにおっきなこと言ったのに、本日早速誓いを破ってしまった。(*≧m≦*)
日本に帰ったら友達と浴衣で出掛けようって話ししてるんだけど、
今年こそ浴衣を新調したくて、ヤフオクであれやこれやと探し回っているうちに
あっという間に一日終わってしまった・・・・もったいない。。時は金なり。。なのに。
早く浴衣を買わないと勉強に集中できんぞ・・・~(=^‥^A アセアセ・・・
[PR]
by xueli | 2006-07-26 23:58 | etc

勉強項目を絞り込む

<听力>  Chinese Pod(ヒアリング・本文のディクテーション 1時間)
メルマガ(ディクテーション・暗記  30分)
汉语中级听力课程(ディクテーション・シャドーイング 1時間)
<作文> 写中文日记(カニチィ・メールなど 1時間)
<HSK> テキスト(1時間)
<会話> 独り言も効果的らしい・・・

あれこれ手をつけてるせいか毎日達成感がない。
これからは時間を決めて、頑張ってみたいと思います。

ちなみにみなさんは毎日どのように、どれくらい勉強していますか?
参考までにぜひお聞かせください。m(._.*)mペコッ
[PR]
by xueli | 2006-07-25 14:10 | etc

メルマガより 「天気」

メルマガ 【通訳・翻訳で毎日中国語ブログ】より
次の日本語を中国語に訳してみましょう。

『今日の天気』 <日文>
つい先日までたまらなく暑かったのに、今日はかなり涼しい、
というより肌寒い。変な天気。。。
でも今日ぐらいの日が自分にとっては最適かもしれない。
暑すぎると何もする気が起きなくなるから…

<中文>
前几天还很热,今天则非常凉快,
甚至有点冷,真是奇怪的天气。
不过这样的的天气对自己应该是最舒服的,
如果太热,什么也不想做。

「今天则非常凉快」の「则」の使い方がイマイチよくわからない。
自分だったら「今天非常凉快」ってしてしまうと思う。
「则」は強調なのかな??
[PR]
by xueli | 2006-07-24 15:38 | メルマガで勉強

作文

こちらでは小中学生が書いた作文を本にまとめたものがよく売られています。
中文日記を書くのに参考になるかなと、先日一冊買ってみました。
だいたいが小学5年生から中学2年生が書いた作文なのですが、
小学5年生のでさえなかなか難しい・・・
中学生ともなると読めない漢字がズラズラ・・・
みんなすごいなぁ~・・・感心感心。(;´▽`A``
これから小学校5年生の作文から順に読んでいきたいと思います。
[PR]
by xueli | 2006-07-23 22:58 | 本・教材

お土産は何が嬉しい?

来週末日本に一時帰国します。
おみやげは何がいいかといつも悩むのですが、
ここは港町ということで、今回は海鮮の乾物を買うことにしました。

大変お世話になっている方には200g398元の干した鮑にしました。
他ははまぐりやさざえ?のような貝の乾物、この2つは安かったです。(^-^;

フカヒレは細かいものは100元前後でもあったんだけど、
食べるのに面倒だと聞いたのでやめました。
あとはお菓子とかそんな感じかな。

みなさん中国からのお土産でもらって良かった物、嬉しかったもの、
困ったものなどありましたらぜひ教えて下さい^^
[PR]
by xueli | 2006-07-22 22:47 | 中国ネタ

お勧めメルマガ

「Useful Chinese」
~知っていないと不便という「役に立つ中国語」を解説~

「毎日中国語新聞を学ぼう」
~7月のみ音声付無料配信~(音声付月2000円かかります。texは無料です)

【通訳・翻訳で毎日中国語ブログ!音声付】
~アンケートに答えると音声がDLできます~
[PR]
by xueli | 2006-07-21 13:09 | お役立ち情報
真实被视为散文的生命。说假话,肯定( 1 )写出感人至深的散文佳作,所以巴金提倡说真话,( 2 )文学界产生了广泛而深远的影响。( 3 ),是不是凡是说真话的就都是好散文呢?当然不是,这除了语言,文笔等等( 4 )以外,还有写作题材和艺术境界的问题。

1. A 为难B 难以C 困难D 艰难
2. A 到B 从C 在D 由
3. A 那么B 这么C 这些D 那些
4. A 成员B 成分C 元素D 因素

解答&意訳
[PR]
by xueli | 2006-07-21 11:35 | HSK対策

日記はカニチィで

今日カニチィ(華日交流サイト)で中文の日記を書いたら、
中国人の方が速攻添削しにきてくれました。
すごいびっくり!!これからは中文日記はカニチィで書こうと思います。^^

今天在华日交流圈里写日记后,一个中国人马上过来帮我修改汉语了。
让我很吃惊!可是很高兴!
以后中文日记是写在华日交流圈里的日记。
[PR]
by xueli | 2006-07-20 23:32 | 中文日記・作文