我叫雪莉,以前住在中国和泰国,2007年9月回到日本的。我想通過這个博客和学中文或学日語的人men交流。現在我要準備2009年秋天的HSK考試了,目標是8級!大家一起学習ba!


by xueli
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

童話

a0044542_054343.jpg

上海の外灘周辺では値下げされた本を売っているお店がいくつかあります。
この童話はそのお店の一つで買いました。
たしか5元くらいだったかな。日本円でいうと70円くらい?
中国では、本・CD・DVDがとにかく安いです。
著作権という物が存在しないかのような・・(^_^;

中身は子供向けらしく、大きめの字体に、ピンイン表記されています。
それでも中国人の子供は全部漢字で本を読まなければいけないから大変でしょうね。

子供向けなのでそんなに難しい漢字は使われていないけど、
考えさせられる文体も多いので、結構勉強になります。
内容は中検3~4級程度かな。

第一話は「小紅帽」
赤ずきんちゃんです。
「金銀槌」(まだ読んでいませんが恐らく「金の斧と銀の斧」)もありました。
他は知らない話しがほとんどでしたが、なかなか面白いですよ。
[PR]
# by xueli | 2005-10-19 00:54 | 本・教材

ヒアリングの教材

a0044542_028416.jpg

これは大学の初級班の時の聴力の教材です。
当初はチンプンカンプン過ぎたため、聴力の授業は取りませんでしたが、
今の私にはジャストかも。
内容は中検の2~3級程度だと思います。

テープは全部で9本あり、課本では単語・注釈に日本語も使われています。
聴力・口語の練習にはすごくいい教材だと思うんだけど、
日本では買えないもんね・・(^_^;

私はこの教材を使って家庭教師を雇おうと思っていた矢先に
日本に帰ることになってしまった為、今は車を運転しながら聴いたりしています。

友人曰わく、この課本の中級もお勧めだと言っていました。

中国に行く機会がありましたら「外文書店」を覗いてみてください。
[PR]
# by xueli | 2005-10-19 00:09 | 本・教材
検定終了後、問題用紙は持って帰れるのでしょうか・・・?
[PR]
# by xueli | 2005-10-18 11:52 | 中検2級対策

中国語検定の疑問


中国語検定を受けたことが有る方にお聞きしたいです。

1.最後の翻訳(作文)の点数の付け方。
  完全じゃないと点数もらえないのでしょうか?
  例えば1問につき、前半はダメだけど後半は良いから2点あげましょ~
  とかそういうのは無いのでしょうか?

2.ヒアリングについて
  ヒアリングを受ける際、事前に「問い」の部分を見る時間はありますか?


経験者の方、ご回答宜しくお願いします。<(_ _)>ぺこっ
[PR]
# by xueli | 2005-10-17 23:47 | 中検2級対策

「中国語検定対策準2級」が一通り終了し、
今日第46回 筆記試験をやってみた。

あらま、検定対策のテキストと随分レベル違うんでないの??という印象。
それはテキスト方が断然難しかったのです。

テキストをやりながらも、3級の過去問はやっていたんで、
3級と2級ってこんなにレベル違うの??
と疑問だったんだけど、この検定対策のテキストのレベルの設定がおかしいということに、1ヶ月も経ってやっと気づいたわたくしなのでした・・( ̄▽ ̄;)

ということは2級は楽勝なのでは?と思ったあなたは大間違い。(* ̄m ̄)
内容のレベルが違うから、実際過去問解いてみても
テキストの内容が役に立っていないのであります!

2005年版の準2過去問の小辞典は目を通していたんだけど、
そこからの方が2003年版の問題にも随分反映されていた。

結論は過去問と過去問小辞典をしっかりやっておけば
なんとかなるかもしれないということ。

そんな大きなことを言っておきながらも、
第46回の筆記試験は 60点前後。
(合格ラインは70点;;)

結構自信持って答えた問題が間違っていたりして、、
間違えた箇所はよく復習しましょ~自分。ヾ(☆▽☆)
[PR]
# by xueli | 2005-10-17 23:40 | 中検2級対策

テキスト・過去問題集


10月初めに2級の申し込みをした。
9月中旬3級のテキストを取り寄せたけど、
まだ2ヶ月あるし、もういっこ上行ってみようっかな~
と安易な気持から。


テキストはまともに買うと結構高い・・・
という訳で馴染みのヤフオクでゲットしてみた。

a0044542_2321870.jpg

この2冊、表紙が違うから内容も違うのかと思いきや、
なんと全く同じテキストだったのれす~(T∇T) ウウウ
でも左はカセットCDついてなかったんで、
その点だけはよかったんだけど。右はCDつき。(^□^;








a0044542_23142715.jpg
両サイドはアマゾンで購入。→
真ん中の2003年版はヤフオクでゲット。

定価で買うよりは安かったけど、競ったんで結局結構な額支払っちゃいました。\(TT。)
[PR]
# by xueli | 2005-10-17 23:24 | 中検2級対策

家族・趣味など


上海に夫一人(笑)、愛猫3姉妹♪
日本にも猫息子と犬息子(実家で預かってもらっている)
夫婦揃って猫を愛しています!(=^m^=)

上海ではビーズにはまり、その他バイオリン・中国結びなんぞを習っていました。
上海といえばグルメ!
世界各国の料理が楽しめます。
友人とのランチは楽しみの一つです。

それにマッサージや洗頭(美容院でシャンプーブローしてもらう)も好き。

あとは旅行かな。
敦煌・ウルムチ方面、黄山、日帰りで水郷の街各所に行きました。
雲南省・四川省・桂林にも絶対行くぞー!


[PR]
# by xueli | 2005-10-17 22:17 | プロフィールetc

我叫雪莉、請多多指教!


上海在住の30代の主婦、雪莉です。
(現在は諸事情により日本にいることが多いですが・・)

2002年8月
夫の転勤で一番最初に行ったのが蘇州近くの呉江市、
呉江では日本人妻只一人という情況で
ほぼ半年、昼間は家でネット三昧の日々でありました。
(残り半年間は日本)
そういいながらも、多少自習はしていたわけで・・
一週間だけ、元小学校の先生にピンインは習いました。

2003年8月
やっと上海へ引っ越し!
大都会上海、日本人奥様もいっぱい~
早速友人もできましたが、その時驚いたのは、
日本人妻達はほとんど全員なにかしらの形で
中国語を勉強しているということでした。

2003年10月
友人もすぐ大学の汉语班へ入った為、私も慌てて見学に・・・(^-^;
しかーし!私にあった班が見つからない。
入門班は「我是日本人」とかやってるし、
ひとつ上の初級班では
「就要~了」をやっていた。
この時点で中級の内容は??????でありました。

2004年2月~7月
大学の初級班に入学!
担任の先生は「华东师范大学」の大学院生なんだけど、
すごく教え方が上手だった。
授業は当然中国語オンリー。
最初先生の話は7割くらいしか聞き取れませんでしたが、
日を追うに連れて耳がなれて来たように思います。
中国語の勉強が楽しくて、この半年は結構頑張った気がするな~

2004年9月~12月
中級班へ進級。
課本の字が急に小さくなった・・・(笑)
内容も結構難しい。
先生も変わり、予習しないと授業についていけない状態。
生徒のメンバーもがらっと変わってしまって、
初級班の頃の和気藹々とした雰囲気はなく、
みんな頑張ってますって感じが伝わってきた。
日本人の奥様方、侮れません。

2005年3月
中級下班に進級。
しかし、日本へ帰国しなければならない事態が発生し、急遽帰国。

2005年9月
やっと中国語の勉強を再開する気力が出る。
現在中検2級合格に向けて勉強中!

2005年11月
中検2級受験 なんとか合格

2006年10月30日現在
この1年ほとんど勉強していない自分に反省しきり。。(_ _ ;)

2006年12月
なんと夫がタイへ転勤することに!
しばらくは中国語お休みです

2007年9月
タイより日本へ帰国
中国語やる気復活はいつ???^^;

2009年4月
気がつくとほぼ3年まともに中国語を勉強していない自分にびっくり!
  光陰矢のごとし → 光阴似箭

新たな気持ちで頑張ります!
とりあえず2009年11月 HSK受験予定です 目指すは8級!!
[PR]
# by xueli | 2005-10-17 22:05 | プロフィールetc

11/27に中国語検定がある。
このまま日本にいて中国語から遠ざかっていては
中国語を忘れてしまう!ということでとりあえず
資料を取り寄せ、レベルがよくわからなかったんで
取りあえず3級のテキストをアマゾンで買ってみた。

ヒアリングは恐らく問題なしだけど、筆記は満点にはちと遠いな。。{汗}
学校行ってる時だったら問題ないくらいのレベルなのに、
すでに結構忘れちゃってる・・・{げっ}やばっ

あと2ヶ月あるから2級の問題集もやってみるつもり。
昨日ネットで買ってみたんだけど、どれくらいのレベルなんだろうなぁ~
自分に発破をかけてちと真面目に勉強しよっ!(^O^;

そんで、10/23に漢語水平考試(HSK)、
12/11に中国語コミュニケーション能力検定
 (TECC:Test of Communicative Chinese)もある。
秋は勉学の季節なんだなぁ~
(HSKとTECCは受けませんが。)
[PR]
# by xueli | 2005-09-17 22:39 | 中検2級対策