我叫雪莉,以前住在中国和泰国,2007年9月回到日本的。我想通過這个博客和学中文或学日語的人men交流。現在我要準備2009年秋天的HSK考試了,目標是8級!大家一起学習ba!


by xueli
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
よく使う言いまわし、「好说,好说」を覚えよう!

A: 老李呀,我女儿刚进你们公司,今后请多关照。
B: 好说,好说

日本語訳
A: 李さん、うちの娘が李さんの会社に入社したんで、今後ともよろしくお願いします。
B: 任せといてください!

訳はこんな感じでしょうかね。
違っていたら教えてください。

音声付きメルマガ ↓
★音読&シャドーイングで学ぶ!ネイティブ中国語会話★
http://www.voiceblog.jp/100neta/
[PR]
# by xueli | 2009-06-09 14:34 | メルマガで勉強
请判断这一词语放在句中哪个位置上恰当。
(答案在各个问题的右边。反転させてください。)

1.她在宿舍里( )了好几个电话,可没一个是找她的。 D
A. 打B.听C.收D. 接
(訳)`彼女は寮で何度も電話を受けたが、ひとつも彼女への電話はなかった。

2.请各位嘉宾在前排( )坐。 C
A. 让B.坐C.就D. 进

3.( )中华人民共和国的法律,贩毒50克以上,就要被判处死刑。 A
A. 根据B.据说C.凭借D. 由于
(訳)中国の法律によると、50g以上の麻薬を販売した場合死刑となる。

4.中国近现代史真切地告诉我们,“( )共产党( )新中国”。
A. 不······不······B.先······接着······
C.因为······所以······D. 没有······就没有······
(訳)中国近代史ははっきり私たちに言った。「共産党なくして新しい中国はない」と。

More
[PR]
# by xueli | 2009-06-05 22:49 | HSK対策

汉语中级听力教程

a0044542_144269.jpg


中国のドラマをみながら听力を鍛えようと思っていたのですが、
よく知っている語彙でさえも聞き取れない場面が多すぎて
途中でいやになってしまいました・・・^^;

テキスト用に録音された音声ははっきり発音してくれるけど、
俳優さんはしゃべるのが早いし、はっきり発音しない部分が多いと感じる。

このまま続けるとモチベーションが下がりそうなので
元のテキストに戻ろうと思います。

今私が听力で使っているのは、前に初級版を紹介しましたが
以前上海の大学の汉语班で使っていたテキストです。
まだ中級の(上)の途中だし、(下)もあるのでこれが全部終わったら
みなさんお使いの「聴読中国語」に挑戦してみようと思っています。

本当は早く「聴読中国語」を使ってみたいけど、あれこれ中途半端にしたくないので
全部終わってから購入したいと思います♪
[PR]
# by xueli | 2009-06-04 11:08 | 本・教材
请判断这一词语放在句中哪个位置上恰当。
(答案在各个问题的右边。反転させてください。)

1.对待机器这类东西蛮干不行,你( )懂得原理,看清说明书。 C
A. 能B.除C.得D. 若
(訳)この種の機会に対して荒く扱ってはいけない。原理を理解し、説明書をよく見ることです。

2.秀水街的名头( )( )响,不但从北京传到了外地,而且从国内传到了国外。 B
A. 又·······又······B.越······越······C.不······不······D. 边······边······

3.从单位下班后,他又迫不及待地( )D
A. 起来干私活儿B.私活儿干起来C.干私活儿起来D. 干起私活儿来
(訳)退社後、彼は待っていられないほど急いで自分の仕事を始める。

4.( )她们母女二人。 C
A. 那是个狠心的男人抛弃了B.抛弃了那个狠心的男人是
C.是那个狠心的男人抛弃了D. 那个狠心的男人抛弃了是

More
[PR]
# by xueli | 2009-06-03 23:42 | HSK対策

中国のドラマ

久々に中国のドラマを見始めました。
「幸福的眼泪」というドラマです。

今日第一話を見ました。
内容は「1リットルの涙」っぽい話をベースに登場人物間に発生する
様々な問題を絡めたようなお話です。

第一話は最初から字幕を見てしまったので、
第二話は字幕を見ずに見てみようと思います。

今勉強してる接続詞なんかがバンバン出てくるのでとても勉強になります!
ヒアリングも鍛えられるし、一石二鳥ですよね^^
テキストの勉強ばかりではなく、こういう方面から勉強した方が
使える言語が身につくのかもしれないな~と思いました。

ところで、どうやって中国のドラマを見ているかといいますと、
だいぶ前にも紹介したのですが、

↓ の「veryCD」というサイトからDLできます。(無料)
http://www.verycd.com/sto/teleplay/mainland/

ドラマなどをDLするには先に「eMule」というソフトをインストールします。
上のページの左側に 「电驴软件下载 」
というところがありますのでそこをクリックしてソフトをインストールします。
これも無料です^^
[PR]
# by xueli | 2009-06-02 17:17 | お役立ち情報
(一) 请根据上下文的意思选择惟一恰当的词语。
(答案在各个问题的右边。反転させてください。)

(1)着汽车的发明和工业的发展,美国变得越来越现代化。由于汽车的出现,美国各大城市(2)向郊区扩展,商业林荫道被大面积的停车场所(3)

(1).A. 跟着B.陪同C.陪伴D. 伴随D
(2).A. 纷纷B.阵阵C.处处D. 整整A
(3).A. 周围B.包含C.包括D. 包围D


(二) 每一个空格中填写一个恰当的汉字。

国家计委日前发出通( 1 ),要大幅度( 2  )低57个常用抗生素类药品的零售价格,平均降价幅度约为30%,降幅最大的达到60%,此举每年可减(  3  )社会医药费负担8亿元人民币。

答案  右側を反転してみてください
(1)(2)(3)

More
[PR]
# by xueli | 2009-06-01 15:45 | HSK対策
よく使う言いまわし、「跟你说也不懂」を覚えよう!

A: 您这首歌有点深,能不能解释一下?
B: 嘿嘿,跟你说也不懂

日本語訳
A: この歌に詳しいようですね、解説してもらえませんか?
B: ふふ、君に言ってもわからないでしょう。

訳はこんな感じでしょうかね。
違っていたら教えてください。

音声付きメルマガ ↓
★音読&シャドーイングで学ぶ!ネイティブ中国語会話★
http://www.voiceblog.jp/100neta/
[PR]
# by xueli | 2009-06-01 10:56 | メルマガで勉強
请选择最接近该词语的一种解释。
(答案在各个问题的右边。反転させてください。)

1.小华不见得是我们班最差的学生。 B
A. 看不出来B.不一定C.不可能D. 说不定

2.有三百名学生参加了昨天的义务劳动。 D
A. 自愿B.强迫C.自觉D. 无偿

3.你明明没去过那儿,为什么说自己去过? C
A. 明白B.显著C.显然D. 明确

4.看把你得,人家不过是随便说说。 A
A. 得意B.舒服C.美丽D. 满足

5.老李说的法子还真B
A. 聪明B.有效C.灵活D. 关键

6.得了吧,别装了,我早就认出你来了。 D
A. 完了B.够了C.罢了D. 算了

7.他这人说话很干脆A
A. 痛快B.槃嗦C.动听D. 响亮

8.你们不能都着我一个人,一个人的力量毕竟是有限的。 B
A. 帮助B.依靠C.指挥D. 批评

9.世上无难事,只怕有心人。 D
A. 善良B.细心C.热心D. 有毅力

More
[PR]
# by xueli | 2009-05-31 14:47 | HSK対策
「通訳案内士」予想問題。
中国語にしてみましょう。回答は右を反転してね!

1. 棚からボタ餅---四字熟語で-----福自天来

2. うそからでたまこと---四字熟語で---弄假成真

3. ぬか喜び------------ 空欢喜

4. 千秋楽------------演出的最后一天

5. 替玉受験------------ 替别人考试

6. 焼け石に水---四字熟語で---杯水车薪

7. 貿易黒字(貿易赤字)-----贸易顺差(贸易逆差)

8. ほぞをかむ----------后悔来不及

9. 内弁慶 -----------在家是老虎,出门是豆腐

10. レッカー車----------牵引车 


【Useful Chinese】
http://www.mag2.com/m/0000181050.html
[PR]
# by xueli | 2009-05-31 11:11 | メルマガで勉強

HSK教材

a0044542_16111727.jpg


HSKのテキストです。
上海から出る時、4年くらい前かな?
いつか受けるHSKの為にこのテキストを買って
やっと今頃使っています(笑)
情報が古くないか心配です^^;

当時4冊116元(1700円くらい)で買ったようです。
(カセットテープ付き)

日本で買うとメチャメチャ高いので、中国で買っておいて本当によかったぁ~
今はみんなCDですけどね。

http://auction.woman.excite.co.jp/item/90854542

More
[PR]
# by xueli | 2009-05-30 15:50 | 本・教材