我叫雪莉,以前住在中国和泰国,2007年9月回到日本的。我想通過這个博客和学中文或学日語的人men交流。現在我要準備2009年秋天的HSK考試了,目標是8級!大家一起学習ba!


by xueli
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

日本のビジネスマナーについて

前天我在某一个大学介绍公司上的上班该有的礼法礼仪or日商公司上班应有的礼仪
说是真的or说真的,我以前在某公司人事工作的时候or在公司人事部工作的时候那时我跟新职员讲礼法就教过新员工礼仪
但是很久以前的事情而且相当忘记了我忘了很多我很担心,不知道当天会怎样,很担心
一开教室门学生们就鼓掌迎接我。
刚开始的时候我太紧张了,在黑板上的字写字的时候哆嗦,
但是越讲越舒畅顺畅毕竟基本上的事大都能讲了。
我先说,日本的礼法是起源于孔子的需教之道做的
本来就是从中国来的,我愿意希望大家别紧张,慢慢接受。
这句话是在上海当礼法讲师的朋友介绍告诉我的。

然后我简单说日本公司特有的礼法,“ホウレンソウ”,“5S”和“鞠躬”。
他们已经大概知道,但“5S”几乎没听过。
然后我介绍领客人到客厅的方法,请客人用茶的方法和应对电话,
最后我讲了在公司最低限度遵守的事情。

那个是什么呢,听说中国人没有带手帕的习惯、
所以在洗手间洗手后水滴掉在地上。
如果在大的公司几百人都这样做的话,地板就浸水,
所以我说我希望大家养成带手帕的习惯。
还说“开门后关上”,“离席时放回原处”,“别随便扔垃圾和口香糖”
和“别吐唾沫”。
都是基本的事,不过在我先生的公司不遵守的人有很多却有很多不遵守
让他们理解不简单。

最后说,既然你们学日语,我希望你们现在开始养成国际的常识。
他们能理解,我很高兴。

其实那天我一天讲了2次。
上午讲了上午1次
傍晚讲了1次,我觉得还是傍晚讲的好一点。
我第一次登上讲坛,这是非常有意义的经验经历

ヒラヒラ小姐otniさん 帮我修改了,谢谢!



-----------------------------------------------------------------------------------------
おとといある大学で日本のビジネスマナーについて紹介してきました。
実は私は以前人事の仕事をしていて、新入社員にマナーを教えていたことがありました。
でももうだいぶ昔のことなので、かなり忘れてしまったこともありどうなるかとても不安でした。

教室の入り口を開けると、学生達は拍手で私を迎えてくれました。
最初はメチャメチャ緊張して、黒板に書く字が震えていたけど、
徐々に緊張もほぐれ、結果としては基本的なことはほとんどお話できました。
まず最初に、日本の礼儀作法というのは孔子の儒教の教えを
基にして作られたもので、元々は中国から伝わってきたものですから
敬遠せずに受け入れてもらいたい、そのお話をしました。
この話は上海でマナー講師をしている友人から聞いたものです。

その後は日本独特のビジネスマナーである、「ホウレンソウ」「5S」「お辞儀」
を簡単に紹介しました。
「5S」だけはほとんどの生徒が聞いたことがなかったようです。
その後はお客様の応接室へのご案内の仕方、お茶の出し方、電話応対、
最後に会社での最低限守って欲しいマナーをお話しました。

それは何かというと、中国人は基本的にハンカチを持つ習慣がないので、
トイレに入ったあと水を床に払うんですね。
それを大きな会社で何百人も同じことをすると床が水浸しになってしまうので、ハンカチを持つ習慣をつけて欲しいとお話しました。
あとは扉を開けたら閉める、席を立ったら椅子を戻す、ゴミ、ガムを床に捨てない、唾を吐かない。
本当に基本的なことなのですが、夫の会社ではできない人が多いそうです。
なかなかわかってもらうのは難しいんですね・・
日本語を勉強されている学生ですから、これからぜひ国際的な常識を身につけて欲しいと最後にお願いしてきました。
みんなわかってくれてるといいんだけどな~

実はこの日1日に2回お話してきたんです。
午前中1回、夕方に1回あったのですが、夕方の方がやっぱり上手く話しできた気がします。
教壇に立つのは初めてでしたが、とてもいい経験になりました!
[PR]
by xueli | 2006-05-31 20:05 | 中文日記・作文